1st FULL ALBUM “Zekkeishoku” association game

hévn vol 25  2006.08, pg. 18
Original text: 目 真奈美
English Translation: Janique

Give us a short answer associated with the title of each song.

o1. Corona
The image you picture when you hear the word “light“.

Show: FLT”S lights
Hiroto: The dark. You have to know darkness in order to shine.
Tora: The flash of a camera.
Saga: The lighting at a Tokyo Dome live… I want to be bathed in it.
Nao: alice nine.

NOTES:
oo1. FLT stands for Fuji Lighting and Technology.inc
oo2. The last character written in アリス九號. (alice nine.) is incorrect here; Nao used the character for “dragon” that they use in NINE HEADS RODEO SHOW instead. I have no idea if it was a typo, or if it was intentional ¯\_(ツ)_/¯

o2. VELVET
Vacation” – what you want to do this summer.

Show: Live!! always live!!
Hiroto: A live that will knock you off your feet for real!!!!!!!!!
Tora: Skateboarding, I guess.
Saga: LIVE!!
Nao: I want to make my body toned.

o3. FANTASY
FAN.

Show: FAN? Those who come to see us? You’re part of me, all of you.
Hiroto: My source of strength, those who I want to listen to our songs most.
Tora: If they didn’t exist, I would be dead.
Saga: Members of the band.
Nao: Keep watching over me warmly~

o4. 3.2.1.REAL-SE-
SE – Please tell us your own way of getting into the zone before a live.

Show: Let’s do itttttttttttttttttttttttttttttt
Hiroto: Me and Tora-shi punch each other’s arms.
Tora: I meditate on my own.
Saga: Let’s go—
Nao: N-A-O!!

o5. Haru, sakura no koro
Spring – a memory from this spring.

Show: Zepp Tokyo
Hiroto: The anticipation over bringing Zekkeishoku to you all as soon as possible.
Tora: Making the album.
Saga: Recording the album.
Nao: I did nothing but record the album (sweat)

o6. DEAD SCHOOL SCREAMING
Something you try to do each day – a daily routine.

Show: Gargling, hand-washing.
Hiroto: Cleaning, taking a walk.
Tora: Nothing.
Saga: Every day I think up a song phrase in my head.
Nao: Stretching my wrists.

o7. Kokkai no kurage -Instrumental-
A memory of the ocean.

Show: Being stung by a jellyfish.
Hiroto: Almost drowning to death when I was in 4th grade.
Tora: I can’t really go to the ocean.
Saga: There was a shark. I became a missing child.
Nao: Surfing didn’t suit me (laugh)

o8. jelly fish
A place you would like to visit within Japan (for sightseeing, not a live)

Show: Okinawa
Hiroto: I want to see the Japanese cedars on Yakushima!
Tora: Kyoto
Saga: OKINAWA!!
Nao: Hokkaidou

NOTES:
oo1. Hiroto is talking about Yakusugi, which are enormous cedars aged 1000 years or more.

o9. WORLD END ANTHOLOGY
A word you like.

Show: Do it yourself
Hiroto: Exist
Tora: Freedom
Saga: SOUL
Nao: PASSION!!

10. Q.
A question from the readers:

Please tell me what sort of expression everyone has when they sleep ♥ (Saya)

Show: First off, Hiroto looks like a squirrel. Also, Kirins like him.
Hiroto: Show→Cute | Saga→Looks dead | Tora→Lively! | Nao→Open-mouthed
Tora: They’d be cute, right?
Saga: That’s dangerous (laugh)
Nao: Yeesh, that’d be risky for several reasons!! Please let your imagination expand on it (laugh)

NOTES:
oo1. A Kirin is similar to a unicorn, with a few differences. Nevertherless, if you know anything about unicorns, you’ve already guessed that Show is probably implying that Hiroto is innocent or pure lol.

11. Kuuron-NINE HEADS RODEO SHOW-
Narrow escape from death – an incident when you thought you would die.

Show: The time I was drawn to a truck loaded with apples.
Hiroto: I almost died on the way home from recording. Safety is #1!
Tora: I haven’t had any.
Saga: When I was brandishing a knife in cooking class, I almost stabbed myself.
Nao: I made a mistake in the daily dose of medicine I was supposed to take for a cold (laugh). I took 9 tablets in one day instead of 3.

12. ARMOR RING
Addict – what you’re enthusiastic about.

Show: PSP!!PSP!!PSP!!
Hiroto: Interior remodelling, and making music on my PC
Tora: The band
Saga: Nothing but the band
Nao: Making Gundam plastic models, PS2, and my Mac

.

Further reading in this issue:
♣ The readers’ questions will be answered!! ♣

If you would like to share the translation, I’d prefer you link back to this entry rather than re-post it. By all means, translate this interpretation into other languages if you like! Just drop me a message to let me know. May A9 reach all corners of the galaxy ♥